La littérature qui se penche sur ce domaine bien particulier n'est guère développée même si on remarque la sortie de plus en plus d'ouvrages ces dernières années. Il est à noter cependant que beaucoup sont écrits par des universitaires, dont les idées sont parfois très éloignées de la réalité du marché. Or, me semble-t-il, une analyse de la traduction audiovisuelle doit s'inscrire dans ce qui se fait réellement dans le champ pratique pour être pertinente.

Alors pour tous les amoureux de la traduction audiovisuelle, pour étancher sa soif de curiosité sur tous les thèmes qui s'y rapportent, je conseille l'excellente revue de l'ATAA : http://ataa.fr/revue/archives